Размер шрифта:AAAAЦвет:ЦЦЦЦЦНастройки:Изображения: 
Настройки шрифта:
Выберите шрифт:
Arial
Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг):
Стандартный
Средний
Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Закрыть панель
Обычная версия сайта
Размер шрифта:AAAAЦвет:ЦЦЦЦЦНастройки:Изображения: Обычная версия сайта
Настройки шрифта:
Выберите шрифт: Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Выбор цветовой схемы:
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Закрыть панель
Главная \ Новости \ Мир забытых вещей

Мир забытых вещей

Мир забытых вещей
21 апреля специалистами отделения социальной реабилитации инвалидов БУ ″КЦСОН Русско-Полянского района″ совместно с работниками МКУК «Русско-Полянский музей истории Целины» в рамках весенней недели добра была организована и проведена экскурсия-знакомство с Музеем для детей с инвалидностью. Цель мероприятия: знакомство с историей малой Родины, старинными забытыми вещами, воспитание любви к родному краю, к традициям наших предков. Ребята с первых минут погрузились в сказочную атмосферу «Сказки о Коньке горбунке», герои которой изготовлены из глины народными умельцами  Русско-Полянского района. Экскурсовод Олеся Степановна Виттих радушно встретила посетителей и провела очень интересную и познавательную экскурсию по залу музея с разными экспозициями, которые помогли понять и увидеть быт наших предков. В «русской избе» ребята познакомились с предметами, связанными с русской печкой: кочергой, ухватом, старинной посудой. Узнали о том, что коромысло изготавливали из липы, осины, ивы – древесина которых отличается легкостью, гибкостью, упругостью, увидели первые строительные кирпичи, станки. Девочек заинтересовали утюги, ткацкий станок, ступа, коромысло. А мальчиков - старинные инструменты, подковы, серпы, жернова. В музеях экспонаты трогать нельзя, а в нашем Русско-Полянском музее ребята не только потрогали, но испытали их в деле: попробовали потолочь крупу в ступе, покрутить жернова, прошлись с коромыслом, подержали утюги, разглядели прялку, увидели, как работали люди на ткацком станке и даже примеряли лапти. Старое уходит, но его нужно знать и беречь. Русская старина вся пронизана добром, а это очень важно в наши дни, и особенно актуально для молодого поколения. Приобщая детей к истокам Русской народной культуры, мы развиваем личность ребёнка. Народная мудрость гласит: «Не забывайте старь – она новизну держит». Дети с удовольствием слушали экскурсовода, с любопытством рассматривали экспонаты и задавали вопросы. Они были в восторге от посещения музея. Осталось много впечатлений от увиденного. По окончании экскурсии ребята поблагодарили Олесю Степановну за подробный рассказ о выставочных работах и пообещали прийти ещё.
i (4) i (3) i (2) i (1)